コメント・トラックバックについて

  • 申し訳ありませんが、以下のコメント・トラックバックは公開しないか排除させていただきますので、ご了承ください。 1.記事内容と関係のない内容のコメント・トラックバック 2.ブログのテーマに合わない内容のコメント・トラックバック 3.外国語のコメント・トラックバック 4.特定サイトへの勧誘のみのコメント・トラックバック 5.見た人を不快にさせる内容のもの 6.その他このブログに相応しくないと判断したもの

バナー

  • トレンドポスト
  • 九州沖縄の展覧会
  • 長崎の歴史と旅の遊学サイト「旅する長崎学」
    旅する長崎学
無料ブログはココログ

« 飯盛鬼塚古墳ー橘湾岸の首長墓 | トップページ | 小菅修船場跡―ソロバンドック »

2012年4月 4日 (水)

最古の蘭和対訳会話集

江戸時代の18世紀末に出島のオランダ商館長イサーク・ティチングが作った蘭和会話集が、東京の古物市場で発見されたとか。日本人通訳同士の会話を和文(ローマ字)とオランダ語で記録した、当時の話し言葉を伝える貴重な資料だといいます。新聞記事には実物の写真や会話例も載っていて興味をそそられます。

現在は個人の所有らしいのですが、ぜひ長崎で一般公開してもらいたいものです。

(H24.4.3 読売より)

« 飯盛鬼塚古墳ー橘湾岸の首長墓 | トップページ | 小菅修船場跡―ソロバンドック »

ニュース」カテゴリの記事

近世」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/580211/54381646

この記事へのトラックバック一覧です: 最古の蘭和対訳会話集:

« 飯盛鬼塚古墳ー橘湾岸の首長墓 | トップページ | 小菅修船場跡―ソロバンドック »

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

最近のトラックバック